Гитарист Карлос Сантана выпустит альбом римейков

Камерный Хор Московской консерватории

 
 
Камерный Хор Московской Консерватории

 

 
Концерт в Рахманиновском Зале консерватории

 

 
Концерт в Рахманиновском Зале консерватории

 

 
Концерт в Рахманиновском Зале консерватории

 

Гитарист Карлос Сантана выпустит альбом римейков

Гитарист Карлос Сантана приступил к работе над очередным альбомом.

Пластинка будет содержать в большинстве своём римейки известных хитов различных рок-н-рольных групп. Поклонники смогут услышать такие композиции, как Little Wing от Джими Хэндрикса, While My Guitar Gently Weeps The Beatles, Cant You Hear Me Knocking The Rolling Stones, Whole Lotta Love Led Zeppelin, Smoke On The Water Deep Purple и другие. Известно, что одним из приглашённых музыкантов станет Честер Беннигтон, сообщает Интернет-издание Хай-Вей.

Скорее всего, альбом получит название Guitar Haven. Его релиз ориентировочно назначен на сентябрь этого года.

Путин вручил орден Римме Казаковой

Президент России Владимир Путин своим Указом наградил орденом "За заслуги перед Отечеством" IV степени поэтессу, первого секретаря региональной общественной организации "Союз писателей Москвы" Римму Казакову "за большие заслуги в области литературы и плодотворную просветительскую деятельность", сообщает ТК "Культура".

Орденом "За заслуги перед Отечеством" III степени награжден также заведующий кафедрой Московской государственной консерватории имени Чайковского Геннадий Рождественский, "за большой вклад в развитие отечественной музыкальной культуры, многолетнюю творческую и педагогическую деятельность".

Орденом "За заслуги перед Отечеством" IV степени награждена артистка Московского академического театра имени Вл. Маяковского Светлана Немоляева, "за большие заслуги в развитии отечественного театрального искусства и многолетнюю творческую деятельность".

Фестиваль в Екатеринбурге соберёт лучших граффитистов мира

2 июля 2010 года в Екатеринбурге откроется Международный фестиваль граффити.

Для участия в фестивале в Екатеринбург прибудут райтеры из 45 городов России и других стран. Со 2 по 5 июля они раскрасят поверхности в четырёх районах города. В фестивале примут участие многие известные за рубежом художники. Среди них — автор известных в Европе граффити и фресок Хендрик Бейкирх (ECB), житель немецкого города Бендорф, сообщает apiural.ru.

Первым гостем "Стенограффии" стал знаменитый швейцарец Smash137 , один из самых активных райтеров современности. Наряду с лучшими творцами граффити мира, он входит в состав "Montana Writer Team". Его стиль написания букв известен во всем мире и вдохновляет огромное количество молодых художников. Художник жил в Германии, Голландии и США, а в Екатеринбург прибыл из Барселоны. Это его третий визит в Россию — в 2005 и 2009 годах он бывал на фестивалях в Москве.

В Петербурге названы лауреаты премии за лучшие переводы

Премия за лучшие переводы произведений русской литературы на языки мира впервые вручена 1 июля в Санкт-Петербурге.

Церемония состоялась в Институте русской литературы РАН (Пушкинском Доме). Конкурс организовал Международный центр переводчиков русской литературы на языки мира, который был создан под эгидой Пушкинского Дома при финансовой поддержке фонда "Русский мир". Заявки на участие прислали из 12-ти стран Европы, Азии и Латинской Америки. С центром сотрудничали такие литературные организации, как Немецкий союз переводчиков, Нидерландский литературный фонд, Союз литературных переводчиков Турции, Всекитайская ассоциация исследования русской литературы, Секция литературного перевода Союза писателей Кубы, Ассоциация писателей Каталонии и многие другие, сообщает телеканал "Культура".

По решению жюри под председательством директора Пушкинского Дома Всеволода Багно, премии удостоен профессор Бакинского славянского университета Тельман Гамзага оглу Джафаров за перевод романа Фёдора Достоевского "Братья Карамазовы" на азербайджанский язык. За популяризацию в своей стране другого великого произведения русской классики — романа Льва Толстого "Анна Каренина" — премия вручена профессору НИИ славистики Хоккайдского университета в Японии Тэцуо Мотидзуки. За переводы стихов Анны Ахматовой отмечена славист из Нидерландов Марья Вибес. В номинации "Первый перевод" премию получила молодая голландка Слофстра Фраукье — после перевода романа Василия Гроссмана "Жизнь и судьба" она вошла в группу известных славистов мира.



Сайт управляется системой uCoz